top of page
About us
Twenty-six years in English-Spanish-English translation, twenty-six years teaching translation at a bachelor's level. What has all this experience taught me? Plenty! And with innovation and technology, I hope to pass some knowledge, ideas and fun facts on to others.
​
I work in several areas, including literary, tourism, medical devices and marketing. My largest areas, however, are educational and legal documents. I am a sworn translator by the Federal Judiciary Board of Mexico, which allows me to certify translations to be used in revalidation and legal processes.
​
I translate, teach, give conferences, and create. If I can help you with anything, please let me know!
bottom of page